Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://dspace.unach.edu.ec/handle/51000/15328
Título : Análisis de los saberes ancestrales en la educación de la Unidad Educativa Comunitaria Intercultural Bilingüe Agustín Tsamarein Chumapi, Periodo 2022-2023
Autor : Méndez Maldonado, Amanda Elizabeth
Minga Sarango, Erika Gabriela
Palabras clave : SABERES ANCESTRALES
CULTURA SHUAR
EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
IDENTIDAD CULTURAL
Fecha de publicación : 6-jun-2025
Editorial : Riobamba, Universidad Nacional de Chimborazo
Citación : Minga Sarango, E. (2025) Análisis de los saberes ancestrales en la educación de la Unidad Educativa Comunitaria Intercultural Bilingüe Agustín Tsamarein Chumapi, Periodo 2022-2023 (Tesis de Grado) Universidad Nacional de Chimborazo. Riobamba, Ecuador
Resumen : El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar la relevancia que tienen los saberes ancestrales dentro de la Unidad Educativa Comunitaria Intercultural Bilingüe Agustín Tsamarein Chumapi, durante el período 2022-2023. Se utilizó un enfoque cualitativo, el cual permitió profundizar en las percepciones, experiencias y significados que los actores educativos asignan a los conocimientos ancestrales del pueblo Shuar. El diseño de investigación fue descriptivo y no experimental. Para ello se contó con una muestra conformada por 32 participantes: 20 estudiantes, los cuales pertenecen a EGB superior y Bachillerato. Una entrevista con 10 preguntas dirigida a 20 estudiantes, otra entrevista con 10 preguntas aplicada a 11 docentes, y una entrevista individual al rector con 10 preguntas. Estas herramientas permitieron recopilar información sobre la inclusión, valoración y enseñanza de los saberes ancestrales dentro del proceso educativo. Los resultados obtenidos demostraron que los saberes ancestrales gozan de reconocimiento y valoración dentro de la comunidad educativa, especialmente en su función de fortalecer la identidad cultural de los estudiantes. Entre los saberes identificados se destacan el uso del idioma shuar, la medicina ancestral, la agricultura tradicional y las prácticas comunitarias. Asimismo, se evidenció que, si bien existen esfuerzos por integrar estos conocimientos en el currículo, aún persisten limitaciones relacionadas con la falta de materiales, formación docente específica y apoyo institucional. No obstante, se reafirma que la Educación Intercultural Bilingüe es una herramienta clave para la preservación y transmisión de la cultura Shuar.
Descripción : This study examines the relevance of ancestral knowledge at the Agustín Tsamarein Chumapi Bilingual Intercultural Community Educational Unit during the 2022–2023 academic year. A qualitative approach with a non-experimental, descriptive design was employed. The sample consisted of 32 participants: 20 upper elementary and high school students, 11 teachers, and the principal. Semi-structured interviews comprising 10 questions were conducted with each group. The study aimed to explore the inclusion, appreciation, and pedagogical integration of the ancestral knowledge of the Shuar people within the educational process. Findings reveal that such knowledge is acknowledged within the educational community and plays a significant role in reinforcing students' cultural identity. Prominent forms of ancestral knowledge identified include the Shuar language, traditional medicine, indigenous agricultural practices, and communal customs. While efforts to incorporate this knowledge into the curriculum were observed, challenges remain—such as insufficient teaching materials, inadequate teacher training, and limited institutional support. Nevertheless, the study concludes that Intercultural Bilingual Education is fundamental for preserving and transmitting Shuar cultural knowledge, fostering an education that is contextualized, meaningful, and rooted in cultural identity
URI : http://dspace.unach.edu.ec/handle/51000/15328
Aparece en las colecciones: Carrera Pedagogía de la Historia y las Ciencias Sociales



Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.