Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://dspace.unach.edu.ec/handle/51000/6904
Título : Chimborazo markapika catolico protestante karikunami, paykuna ashtawan kashkata mirachinkuna
Autor : Illicachi Guzñay, Juan
Maldonado, Claudio
Jara Álvarez, Dyana
Palabras clave : Católico tantarishkakuna
kichwa warmikuna
llakikuna
protestante
Fecha de publicación : 1-dic-2017
Editorial : Riobamba: Universidad Nacional de Chimborazo
Citación : Illicachi Guzñay, J., Maldonado, C., & Jara Álvarez, D. (2017). Chimborazo markapika catolico protestante karikunami, paykuna ashtawan kashkata mirachinkuna. Chakiñan, Revista De Ciencias Sociales Y Humanidades, (3), 6-19. https://doi.org/10.37135/chk.002.03.01
Citación : Núm. 3 (2017): Chakiñan;
Resumen : Kay killkayka, pampakunapi yachaykunata chalashpami, imashina protestante shinallatak católico Apunchikpak wasita pushak karikunaka warmikunata makashpalla, rimashpalla kawsashkamantami yuyarikkrin. Apunchikpak wasita pushaktukushpa, Apunchikpak shimita willaktukushpa, michikkunatukushpapishmi católico karikunaka shinallatak protestante karikunaka, Chimborazo markapika -yuyaywan, rimaywan, makaywanpishmi- warmikunata llapichishpalla kawsankuna. Kay killkayka yuyarinmi, imashina warmipak aychapi, yuyaypi, samaypipash, karikuna makashkamanta rimashkamantapash. Ashtawankarin, warmikunapak kawsayta alliman apankapak niktukushpallami, warmikunata llapishpa, wishkashpa, uchillayachishpa maykan karikunaka kawsankuna. Maypikarin, warmikunaka karikunalapitakmi kutichirinkuna paykunapak kawsayta michichun. Shinallatak, tapurikuna rimarikunapishmi tiyan, imashina karikuna Apunchikpak shimipi wankarishpa warmikunata llapishpalla kawsahkamanta. Runakunapak alli kawsaypi wankarishpapishmi maykan karikunaka warmikunata uchillayachinkuna. Maykan warmikunaka yachaymantapash mana yachaymantapashmi karikunapak llapichina yuyaypi yaykurinkuna. Chashnami, warmikunapak llaki kawsayka Apunchikpak munashkashina rikurin. LLaki kawsayta pipash mana kuyuchina shinata rikuchinkuna. Kay killkayka rurarirkami: tapurikunapi wankarishpa, killkashkakunapi ñawirishpa, rikushkakunapipash yanaparishpa.
Descripción : The text analyzes, based on ethnographic fieldwork, the way in which the Protestant and Catholic churches, indigenous leaders, as catechists, pastors, evangelists (re) produce visible and invisible violence against the indigenous Kichwas women of Chimborazo. It reflects on the way in which physical violence circulates against the body, the psyche and the soul of the woman in order to correct, guide and improve the failures committed with the intention of mastering, fencing and reducing them to the point of obtaining the delivery their wills and souls. The way in which male domination is often masked and justified is often questioned, based on biblical principles and indigenous values such as complementarity, categories that contribute, sometimes unknowingly and sometimes despite themselves, to their own domination of tacitly accept the limits imposed; while founding the perpetuation and naturalization of power relations. Methodologically weighted interviews and file review.
URI : http://dspace.unach.edu.ec/handle/51000/6904
ISSN : 2550-6722
Aparece en las colecciones: Artículos Chakiñan

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
81-Texto del artículo-181-3-10-20190912.pdf756,37 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons